11/01 | it's your birthday so i know you want to ri-hi-hi-hiiiie out [...] girl you KNOW [SCREAMS]
un: n.komaeda
a moment of everyone's time please, i hope trash like me asking this won't offend anyone...( on the pda recently in the day, there's a message that was sent from komaeda to a certain someone, and that could connect a few dots of who this is about, maybe. )
today is a special someone's birthday...
so i'd like you all to wish him a happy birthday here, and i'll show him when i see him again!
if anyone feels inclined, i think for gifts he'd like anything that resembles a dog, and i'm not sure... but he seems like a salad sort of guy.
i'll even pay for services, or it can be out the kindness of your heart! now now, let's start off strong, who wants to type the birthday song?

no subject
magazines!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
music!
no subject
no subject
no subject
no subject
小鮒釣りし かの川
no subject
( doesn't know if this is a good or bad thing that he knows... )
no subject
忘れ難き 故郷
no subject
( that's cute... )
no subject
is everything well with my old friends?
no subject
( feels like it got a little sad. )
no subject
[me, taking out the "of" that definitely does not need to be there]
no subject
some day when i have done what i set out to do.
no subject
[ah, maybe, someday, someday--]
no subject
when fortune smiles on me, then Furusato...
no subject
but he has always followed komaeda, so he will now too]
i will return to you, i love you so
no subject
why did you use that line?
( they went through almost every verse, but the finale could use the last two lines from the other translations.
komaeda expected subaru to use the so called english translation. )
no subject
... how about he doesn't answer that]
what were u expecting?
no subject
we went through almost every version of the verse.
there was one more.
no subject
[............ oh,]
i do kinda remember something from english class...
i hear it calling me, my country home?
something like that
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)